Qorpus, vol. 11, n. 1, 2021 – Brazilian Translation Club
Qorpus, vol. 11, n. 1, mar 2021
Especial Brazilian Translation Club
EDIÇÃO COMPLETA (PDF)
Expediente (PDF)
Sumário (PDF)
APRESENTAÇÃO
The aims and the stories of the Brazilian Translation Club (PDF)
Ana Cláudia Suriani da Silva
A leitura ampliada como desejo (PDF)
Nara Vidal
Brazilian Translation Club: introduction (PDF)
Elton Uliana
Traduzir imagens em palavras e palavras em imagens (PDF)
Erika Pacheco
CONTOS, TRADUÇÕES E COMENTÁRIOS
Fome (PDF)
Sérgio Tavares
Hunger (PDF)
Sérgio Tavares translated by Elton Uliana
In short: translation transforms everything (PDF)
Elton Uliana
Amanda (PDF)
Nara Vidal
Amanda (PDF)
Nara Vidal translated by Emyr Humphreys
On translating Nara Vidal’s “Amanda” (PDF)
Emyr Humphreys
Tratantes (PDF)
Ana Maria Machado
(Mis)Treaters (PDF)
Ana Maria Machado translated by Bianca Costa Sales
“(Mis)Treaters”: translating the treats and mistreats of old age (PDF)
Bianca Costa Sales
Fôlego (PDF)
Lucas Verzola
Gasping (PDF)
Lucas Verzola translated by Bárbara Ehler
Translating out of breath (PDF)
Bárbara Ehler
O espírito aboni das coisas (PDF)
Itamar Vieira Júnior
The aboni spirit of things (PDF)
Itamar Vieira Júnior translated by Victor Meadowcroft
Capturing Itamar Vieira Junior’s aboni spirit (PDF)
Victor Meadowcroft
Órfãos e A porta fechada (PDF)
Alê Motta
Orphans and The closed door (PDF)
Alê Motta translated by Nara Vidal and Gabriela Ruivo Trindade
Os desafios da forma breve (PDF)
Gabriela Ruivo Trindade e Nara Vidal
O striptease moral da pelada (PDF)
Xico Sá
The moral striptease of the kickabout (PDF)
Xico Sá translated by Christina Baum
On translating Xico Sá (PDF)
Christina Baum
Sombras sobre o rio (PDF)
Ronaldo Cagiano
Shadows of the river (PDF)
Ronaldo Cagiano translated by Aline Littlejohn
Commentary (PDF)
Aline Littlejohn
A mão que nos abençoa (PDF)
Clodie Vasli
The hand that blesses us (PDF)
Clodie Vasli translated by Andrew McDougall
On translating Clodie Vasli’s “The hand that blesses us” (PDF)
Andrew McDougall
Memória de mulher (PDF)
Eltânia André
Memories of a woman (PDF)
Eltânia André translated by Lúcia Collischonn de Abreu
Translator’s commentary (PDF)
Lúcia Collischonn de Abreu
O benfeitor de Santa Clara (PDF)
Decio Zylbersztajn
The benefactor of Santa Clara (PDF)
Decio Zylbersztajn translated by Andrew McDougall
On translating Decio Zylbersztajn’s “The benefactor of Santa Clara” (PDF)
Andrew McDougall
Aí eu fiquei sem esse filho (PDF)
Carla Bessa
So I ended up without that child (PDF)
Carla Bessa translated by Fábio Mariano
Comentário do tradutor (PDF)
Fábio Mariano
Autor ou aquele que plagia a outra dor (PDF)
Jacques Fux
Author or the plagiarizer of someone else’s pain (PDF)
Jacques Fux translated by Rafa Lombardino
The process of inhabiting an author’s mind – and feeling their pain (PDF)
Rafa Lombardino
Perpétua (PDF)
Juliana Diniz
Perpétua (PDF)
Juliana Diniz translated by Nati Russo
On translating Juliana Diniz’s short story “Perpétua” (PDF)
Nati Russo
BIBLIOGRAFIA (PDF)
BIOGRAFIAS (PDF)