Qorpus, vol. 13, n. 2, ago 2023
Qorpus, vol. 13, n. 2, ago 2023
EDIÇÃO COMPLETA (PDF)
Expediente e Sumário (PDF)
Editorial (PDF)
ARTIGOS
Análise crítica da tradução do conto: “Finette Cendron”, do francês do Século XVII ao português brasileiro, de Madame D’Aulnoy traduzido por Fabrício Leal Cogo (PDF)
Ana Carolina de Freitas, Giulia Henriques Gomes Motta, Gloria E. Riveros F. Strapasson e Mwewa Lumbwe
Translating Poetry in Motion (PDF)
Kelly Lincoln
ENSAIOS
Laban e Virgínia Woolf: uma breve leitura do balé Woolf Works (2015) a partir da Coreologia (PDF)
João Vitor Nilo Thomé
Quando Elas Esperam e O Último Godot: quem nos salvará? (PDF)
João Vitor Nilo Thomé
RESENHAS
FERNANDES, José Guilherme dos Santos; TORRES, Marie Helene Catherine (org.). Estudos da tradução e pesquisa em contexto amazônico. Belém: Paka-Tatu, 2021. 164 p. (PDF)
Ana Carolina de Freitas
TRADUÇÕES
“O bosque de Maria”, um conto de Vassíli Jukóvski (PDF)
Tradução de Yuri Martins de Oliveira
Andarilho de mundos dissonantes de Xasthur (PDF)
Tradução de Alison Silveira Morais
ENTREVISTAS
Entrevista com Eric de Almeida Dijkstra (Podcast)
Guilherme Lohn e Bruna Marques
TEXTOS CRIATIVOS
SUMA LÚCIDA – 14 Poemas (PDF)
Adriano Wintter
Bagatela (PDF)
Laís Calderan
O pai (PDF)
Matheus Yoshino Russo
Excluído (PDF)
Laura Bernardelli
O Ruivo (PDF)
Matheus Yoshino Russo
Sr. Ninguém (PDF)
Wander SS